Judith Godrèche : « Icon of French Cinema vient d’un désir créatif autant que d’une nécessité vitale »

Judith Godrèche : « Icon of French Cinema vient d’un désir créatif autant que d’une nécessité vitale »

26 décembre 2023
Séries et TV
icon of french cinema
La série « Icon of French Cinema » réalisée par Judith Godrèche Arte

Après plusieurs années passées aux États-Unis, une actrice française veut faire son come-back dans l’Hexagone… Judith Godrèche incarne son propre rôle – ou presque – dans une autofiction en six épisodes, qui mêle autodérision loufoque et introspection plus grave. Rencontre.


D’où vient ce titre, Icon of French Cinema ?

Judith Godrèche : C’est une chose qu’on m’a déjà dite, à peu près dans le même contexte que dans la série. Un jour, quelqu’un justifiait un comportement que j’avais pu avoir dans le passé en disant : « Tu étais une icône du cinéma français ». Cette phrase avait résonné. Je trouvais ça drôle que cette personne puisse avoir cette image de moi. Ça me faisait rire, cette idée d’un statut d’icône qui serait comme une sorte de passe-droit… En écrivant la série, cette scène m’est revenue à l’esprit. Et c’est en discutant avec les producteurs américains de la série qu’on a fini par penser qu’il y avait une évidence à ce qu’elle s’appelle comme ça. Avec ironie, évidemment !

Vous avez passé plusieurs années aux États-Unis, la série met en scène votre retour en France, et il s’agit justement d’une série franco-américaine, produite par Arte et A24…

J’ai écrit les six épisodes « on spec », comme on dit aux États-Unis, c’est-à-dire sans être accompagnée par une boîte de production. Je suis allée voir A24, ils ont aimé et ont également estimé que la série ne serait possible qu’avec un partenaire français, puisqu’elle se déroulait à Paris. Je me suis donc tournée vers ce qu’on pourrait considérer comme l’alter-ego français d’A24. Arte me paraissait avoir la ligne éditoriale idéale pour cette série un peu ovni, aventureuse. Icon of French Cinema n’existerait pas sans eux.

A24 avait déjà coproduit la série Irma Vep d’Olivier Assayas, ils semblent avoir un goût pour les histoires racontant les coulisses du cinéma français…

Ils ont bon goût, c’est donc normal qu’ils aiment le cinéma français et Olivier Assayas !  C’est parce que je savais qu’ils travaillaient avec Olivier que j’ai pensé à eux. Ils ne s’intéressent pas qu’au cinéma américain, ils ont une vraie culture du cinéma international, et c’est parce qu’ils recherchent des univers singuliers que je me suis dit que le mien pouvait les intéresser : c’est une série un peu déroutante, à la fois en anglais et en français, dans le passé et le présent. C’est la voix d’une femme, c’est très anti-patriarcal.

Vous avez été à la pointe du mouvement #MeToo, en dénonçant les agissements d’Harvey Weinstein dans le New York Times. Vous racontez dans la série l’emprise qu’a eu sur vous un cinéaste français. Diriez-vous qu’Icon of French Cinema est une série qui est née de #MeToo ?

Le véritable point de départ a été Le Consentement. Des éditeurs m’ont envoyé le livre de Vanessa Springora, en m’incitant à écrire moi-même un livre sur ma propre expérience. Je n’ai pas pu lire Le Consentement en entier tant il me renvoyait à une partie de ma vie que j’avais enfouie très profondément. Il entrouvrait une porte que j’ai refermée aussitôt. C’était très angoissant d’imaginer parler de ma jeunesse dans le cinéma. J’avais un rapport très fragile à ma propre histoire, je me sentais toujours sous emprise. C’est vraiment parce que j’ai une fille qui voulait être actrice, qui est artiste et danseuse, que j’ai eu un jour cette prise de conscience, à travers un désir de protection. C’est à travers elle que j’ai pu écrire et raconter des moments de cette période-là de ma vie.

On voit dans la série les souvenirs vous revenir peu à peu, comme s’ils remontaient à la surface. Est-ce que l’écriture de la série a eu une dimension psychanalytique ?

La série est née à la fois d’une nécessité vitale et d’un désir créatif. Mais au moment où j’écrivais, je ne me formulais pas ces choses-là. C’est à travers les interviews que je donne aujourd’hui, et avant ça à travers l’incarnation de ma jeunesse par l’actrice Alma Struve, qui me joue enfant, qu’il y a eu une deuxième prise de conscience. Ce qui est vraiment bouleversant, c’est que j’ai maintenant des souvenirs qui reviennent, des choses que j’avais tellement refoulées… Je suis en train de vivre un moment très intense, où beaucoup de choses ressurgissent. Ce qui est intéressant également, c’est que la série ne m’appartient plus, et que je constate que les gens y voient des choses différentes. Les psychanalystes, au fond, ce sont les spectateurs, puisque ce sont eux qui font l’interprétation.

La série entremêle deux tonalités très opposées : l’une au présent, fantasque et légère, l’autre au passé, beaucoup plus grave… Comment avez-vous trouvé le bon dosage ?

On s’est posé beaucoup de questions au montage. L’écriture des ponts vers l’inconscient du personnage s’est beaucoup faite grâce à la musique, composée par le groupe Faux Amis. Je leur avais donné comme référence Roméo et Juliette de Prokofiev, le batteur s’en est inspiré pour créer ce sonde percussions qui revient à chaque fois que mon personnage est ramené à son passé, à son enfance. C’est comme un son intérieur, la musique de l’inconscient. Le tout fonctionne comme un puzzle, grâce à la forme sérielle qui offre encore plus de possibilités qu’un film. Comme les scènes du passé ne sont pas ancrées dans une chronologie très précise, on pouvait jouer au montage, en les déplaçant à notre guise.

Durant l’écriture, vous pensiez autant au public français qu’américain ?

C’était presque implicite. C’est la vision de Paris d’une Française qui est devenue un petit peu une touriste. D’une certaine manière, mon désir artistique était lié à ça : je voulais filmer Paris comme je la voyais dans mes rêves depuis Los Angeles. Je rêvais de manger des croissants aux amandes, je pensais aux restaurants dans lesquels je n’allais plus… Je voulais dépeindre tout ce qui me manquait et que j’idéalisais depuis le bout du monde, comme les Américains idéalisent la France, dans une vision de carte postale.

Quel pourcentage de la vraie Judith Godrèche y a-t-il dans la Judith Godrèche de fiction ?

Hum… 78 % ! (Rires) Je ne suis pas aussi courageuse qu’elle, je suis moins directe, moins forte. Je négocie plus avec ma propre vérité.

Et dans quels moments vous ressemble-t-elle le plus ?

Difficile à dire… C’est une vraie question métaphysique ! Disons que je suis moi-même une forme de guerrière. J’ai monté cette série dans un état de somnambulisme guerrier. J’ai pris le projet à bras le corps et je me suis battu pour qu’il existe. Avec une énergie non pas du désespoir, mais de la réparation. J’ai cette force vitale en moi qui par moment me dépasse, m’empêche de trouver le sommeil pendant des mois. Quand la Judith de la série va voir le patron de chaine pour récupérer le rôle qu’elle a perdu, ça, c’est vraiment une chose que je ferais. Je relèverais mes manches et je monterais au créneau.

 

Icon of French Cinema – saison 1 en 6 épisodes

icon of french cinema
Icon of French Cinema Arte

Créée, écrite et réalisée par Judith Godrèche
Avec Judith Godrèche, Tess Barthélemy, Liz Kingsman…
Produite par CPB Films, A24 Films, ARTE
Disponible sur la plateforme arte.tv jusqu’au 20 juin 2024.

Soutien du CNC : Fonds de soutien audiovisuel (FSA) automatique